J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,
有
间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,
有
间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
的心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店间
商店的背
。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
鸡蛋底划
道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转
个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是个大国的女王,你们说算什么,生活
古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢,有些人讨厌
。可是说到底,又有多少人真正了解
?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到教室
排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后在商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划道小口,让鸡蛋可以
来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在
个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是个大国的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在一个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你什么,生活在古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我心意,
底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在一个大洞
深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己一个大国
女王,你们说算什么,生活在古老
庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可说
底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深感
大大
愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来教室时感
在教室后排有轻微
嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我心意,到底怎样
他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在一个大洞
深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
象自己是一个大国
女王,你们说算什么,生活在古老
庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深感到大大
愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子
。
Il travaille au fond d'un puits.
工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到怎样才能让
读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
鸡
一道小口,让鸡
可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转
一个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了, 其实
没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子
。
Il travaille au fond d'un puits.
他井
。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到, 左边最后一个
.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
蛋
划一道小口,让
蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转
一个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相藏
现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
青苔而
绿,旋转在一个大洞的
。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活在古老的庄里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的想法呢?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡底划一道
口,让鸡
站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在一个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
想象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他在井底工作。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我内心深处的是谁。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎让他读懂?
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏现难。
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
商店后间在商店的背后。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎猜测我的
法
?
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间在最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而绿,旋转在一个大洞的深处。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
象自己是一个大国的女王,你们说算什么,生活在古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到大大的愉快。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,在椅子上坐稳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。